2026-04轻小说推荐
阅前须知: 评价仅代表个人意见,请勿上升攻击.
格式为:
下为正文
君は天才的なアイドル様【15万PV感謝!】(暂译:你是天才偶像)
-
作者: Yuki@召喚獣
-
评价:小甜饼配圣代之后宫对对碰。居然都收了是我没想到的,总体中规中矩,推荐阅读。
ヤンデレをやめた俺は、期せずして彼女をヤンデレに育てていたようだ。(暂译:脱离了病娇的我,似乎有意无意地把女朋友培养成了病娇。)
-
作者: あ
-
评价:节奏把控不太好,写成短篇早点完结也许观感更上一层楼。推荐阅读。
魔王様の娘(暂译:魔王大人的女儿)
神に愛されるということはその人生を捧げることである(暂译:被神所爱就是奉献自己的生命)
-
作者: 斎藤 正
-
评价:本世纪二十年代初日本火过的平淡鸡汤风格。没什么事可以打发时间。
セフレセンパイとの同棲生活(暂译:和性伴侣前辈的同居生活)
-
作者: 黒野マル
-
评价:这就是神作,纯爱不看不行的。
余命宣告を乗り越えた幼馴染の愛が重い(暂译:跨越死期宣告的青梅竹马的爱很沉重)
-
作者: ミソネタ・ドザえもん
-
评价:作者人物塑造能力甚至不如我自己搓的语言生成模型。行文水的堪比某位报社记者。打发时间可看。
「あれ、言ってなかったっけ? 二人、許嫁だから」「あ、あと同棲ね」――高1最後の登校日、幼馴染一家との食事会で親に爆弾を落とされました(暂译:“咦,我没说过吗?我们俩是婚约者”“啊,还有同居呢”——高一最后一天上学,和青梅竹马一家吃饭的时候被父母扔了炸弹)
-
作者: さまたな
-
「あれ、言ってなかったっけ? 二人、許嫁だから」「あ、あと同棲ね」――高1最後の登校日、幼馴染一家との食事会で親に爆弾を落とされました
-
评价:看标题就典完了。没什么明显雷点的桃文。打发时间可看。
隣の席の銀髪美少女ギャルは毎日俺の家に遊びに来ていることをクラスの皆には知られたくないらしい(暂译:看来隔壁座位的银发美少女辣妹,似乎不想让班上同学知道她每天都会来我家玩。)
-
作者: 二十四
-
评价:经典日常桃文。作者像是没上过学。可打发时间。
淫ら狐の嫁入り(暂译:淫狐嫁入)
-
作者: ルピナス・ルーナーガイスト
-
评价:狐娘R18文。你愿意的话,可当配菜。
【表紙付き】完璧無比で幼馴染な風紀委員長様が不器用でポンコツなことを、嘘つきの僕だけが知っている!【完結】(暂译:完美无比青梅竹马的风纪委员长大人笨拙又没用的事,只有说谎的我才知道!【完结】)
-
作者: 時雨オオカミ
-
评价:依旧标题就是大纲。可打发时间。
ずっと片思いしてる幼馴染がうちに居候することになった(暂译:一直单恋的青梅竹马要来我家住了)
-
作者: 石田灯葉
-
评价:有早期纸城境介那意思了,完结略仓促。推荐观看。
【2月28日10万字加筆版発売!】顔の良すぎる幼馴染と、気づいたら朝チュンしてた件(カクヨムコン10 特別賞&コミカライズ賞受賞!)(暂译:和长得太好看的青梅竹马,不知不觉早上醒来发现已经亲密无间了的故事)
-
作者: 星光音音
-
【2月28日10万字加筆版発売!】顔の良すぎる幼馴染と、気づいたら朝チュンしてた件(カクヨムコン10 特別賞&コミカライズ賞受賞!)
-
评价:虽然看标题典完了但居然是少见的常识改变型病娇。这下不得不看了。推荐不带脑子观看。
蒼き蝶に赤き花(暂译:苍蓝之蝶与红花)
2026-04轻小说推荐
http://costannt.icu/2026/05/02/2026-04轻小说推荐/